First/první Previous/předcházející Home Next/další Last/poslední

      Předběžný překlad v OmegaT?
 01  Předběžný překlad v OmegaT?





Mathias S. 
Germany 
Local time: 11:10 
New user
German 
Mar 27
 

https://www.proz.com/forum/omegat_support/333632-pre_translate_with_omegat.html

Pre-translate with OmegaT ?
What I haven't yet been able to figure out is whether and how it is possible to pretranslate the entire document with the glossary terms. So is it possible to get OmegaT to automatically run through the entire document (across all segments) only translating the glossary terms?



Pokus EN-DE   Použití skriptu vyžaduje použít jeden glosář s pevně stanoveným názvem a ve stanovené podsložce.

Na první pohle to funguje.




Pretranslate   Druhý pohled ukazuje, že německá slova jsou zkomolená. Možná to je vlivem tokenizérů.



Pokusy s překladem EN-CS

se nepodařily ani jednou.

  Zkoušel jsem soubor "pretranslate.ini" v kódování UTF-8, Unicode i ANSI (Windows 10-CZ).

Možná to je vlivem Windows 10, které mám nastavené jako EN-US.

Možná mají vliv tokenizéry. Česká slova jsou zkomolená. Možná nesmí být ve třetím sloupci žádná čísla.




Source

Initial Target

Target

in Target are not Czech words

 



Hunspell for Czech  



Default  



Lucene   Obdobně je možno nastavit LuceneCzechTokenizer



Data for download  
  • source file
  • scripts manipulations
  • EN-DE adapted glossary - subfolder .ini
  • soubor pretranslate.ini v kódání ANSI CS
  • výsledný XLSX (kopie tabulky)

  • First/první Previous/předcházející Články / Articles Next/další Last/poslední

    Copyright Ing. Milan Čondák 01.04.2019