First/první Previous/předcházející Home Next/další Last/poslední

Diktování: korektury a překlady
 05  Jak překládají analfabeti




Máme doma vnoučata   Starší vnučka ještě nemá pět let, ale rozumí ikonám v mobilu a "ikonám" v počítači. Klávesnice notebooku má pouze velká písmena a tak má trvale stisknutý "Caps Lock". V notebooku je program, který vysloví hlásku po stisknutí klávesy. Velká písmená na displeji a na klávesnici jsou "stejné ikony". Vnučka umí spočítat předměty, tj. říci, kolik vajíček je v košíku. Neumí ale počítat: sčítat a odčítat. Vnučka umí napsat slovo, tj. napsat písmena v pořadí jaké je ve slově. Neumí slovo přečíst.



Psaní a kontrola  
  • Vnučka nepíše "všemi deseti", ale americkou "hmatovou metodou". Dá ruce nad druhou řadu kláves, řekne: FuJ a položí ukazováčky na klávesy. Levým ukazovákem nahmatá vodorovný výstupek na klávesnici F, pravým ukazovákem nahmatá vodorovný výstupek na klávesnici J. Potom píše zpravidla ukazovákem pravé ruky. Raději "píše hlasem" a kontroluje si výslovnost.



  • Vnučka klikla na ikonu mikrofonu a nadiktovala text písničky.

    Potom klikla na ikonu sluchátek a poslechla si, že je text stejný.
     



    Po stisknutí tlačítka "Přeložit" se zeptala, jestli to přeložila správně.

    Řekl jsem jí, že to udělala správně,
    překlad ale správný není.

    Očekával jsem překlad "poisoner-woman" a dostal jsem ananas.
     



     



    Vnučka prohlásila   že jí nebaví překládat. Když si pustí anglický zvuk, neví jestli je správně.



    Já už sice číst a psát umím,
    přesto jsem také nadiktoval jednu větu.

    Animace!!!

    43 sec

     

    First/první Previous/předcházející Články / Articles Next/další Last/poslední

    Copyright Ing. Milan Čondák 19.04.2020