First/první Previous/předcházející Home Hledání ve zdrojovém jazyce VLTM

Found in the TM (E:\_EU\DGT\DGT_RO_CS_TMX\ro_cs_01_TM.txt)                   TM

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

În cadrul efectuării acestei revizuiri, Comitetul Mixt al SEE se asigură că sumele nu sunt diminuate la conversia în moneda națională și analizează necesitatea, de a menține în continuare, efectele limitelor respective în termeni reali.

Při provádění tohoto přezkoumání zajistí Smíšený výbor EHP, aby se částky, jež mají být použity v některé národní měně, nesnížily, a dále posoudí výhodnost zachování účinků příslušných omezení ve skutečnosti.

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

RECUNOSCÂND necesitatea urgentă și constantă a conservării și gestionării eficiente a resurselor piscicole din marea liberă din zona de sud-est a Oceanului Atlantic,

UZNÁVAJÍCE naléhavou a stálou potřebu účinné ochrany a řízení rybolovných zdrojů na volném moři jihovýchodního Atlantiku;

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

Părțile contractante recunosc necesitatea de a asigura compatibilitatea măsurilor de conservare și gestionare pentru populațiile de pește transzonale din marea liberă și din zonele aflate sub jurisdicție națională.

Smluvní strany uznávají potřebu zajistit slučitelnost ochranných a řídících opatření přijatých pro populace tažných ryb na volném moři a v oblastech pod národní soudní pravomocí.

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

necesitatea de a asigura faptul că aceste măsuri nu generează transferul, direct sau indirect, al unei părți disproporționate din efortul de conservare de către statele în curs de dezvoltare din regiune.

nutnost zajistit, aby takováto opatření nevedla k přímému či nepřímému přenosu nepřiměřeného břemene ochranné činnosti na rozvojové státy v regionu.

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

Modificarea delimitării unei APSIM sau a regimului său juridic sau eliminarea în totalitate sau parțială a acesteia pot fi decise doar din motive importante, ținând cont de necesitatea salvgardării mediului și a respectării obligațiilor prevăzute în prezentul protocol și a unei proceduri similare cu cea menționată la crearea și înscrierea sa pe listă.

O změnách vymezení nebo právní formy SPAMI nebo o zrušení celé takové oblasti nebo její části se nerozhodne, jestliže pro to neexistují závažné důvody, s ohledem na potřebu ochrany životního prostředí a splnění povinností stanovených v tomto protokolu, a současně bude dodržen postup, podobný postupu pro vytvoření SPAMI a její zařazení do seznamu.

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

Justificarea măsurilor urgente se detaliază și se explică clar, cu accent pe imprevizibilitatea și gravitatea pericolului cu care se confruntă autoritățile în cauză, precum și pe necesitatea absolută de acțiune imediată pentru remedierea acestuia.”;

Odůvodnění naléhavých opatření musí být podrobné a musí být jasně vysvětleno se zvláštním důrazem na nepředvídatelnost a vážnost nebezpečí, jemuž příslušné orgány čelí, a na naprostou nutnost okamžitých opatření k jeho odvrácení."

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

examinând obiectivul noii norme tehnice mondiale propuse și necesitatea stabilirii altor grade de exigență sau de eficiență;

posoudí cíl stanovený v navrženém novém předpisu a posoudí potřebu určit alternativní úrovně přísnosti nebo vlastností;

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

cooperarea cu organizațiile guvernamentale și neguvernamentale, regionale și internaționale însărcinate cu protecția ariilor și a speciilor, ținând seama de specificul fiecăruia și de necesitatea de a evita redundanța activităților;

spolupráci s regionálními a mezinárodními vládními a nevládními organizacemi, které se zabývají ochranou oblastí a druhů, při respektování zvláštního charakteru každé organizace a potřeby vyhnout se zdvojení činností;

 

TU Created on 28 Feb 09 at 17:18:03 by Unknown 

Comitetul pentru controlul conformității și comitetul științific, ca organisme subsidiare, precum și orice alte organisme subsidiare pe care comisia le-ar putea institui în caz de necesitate, pentru a acorda asistență în îndeplinirea obiectivului prezentei convenții;

výbor pro dodržování a vědecký výbor jako pomocné subjekty, a jakékoli další pomocné subjekty, které komise čas od času zřizuje na pomoc při dosahování cíle této úmluvy;

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

- necesitatea menţinerii unui nivel stabil al preţurilor la export şi evitării perturbărilor pe piaţa mondială;

- potřebu udržet stabilní výši vývozních cen a zamezit poruchám na světovém trhu.

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

a) necesitatea asigurării unui echilibru între volumul producţiei necesare în cadrul Comunităţii şi posibilităţile de comercializare;

a) nutnosti zajistit rovnováhu mezi nezbytným objemem produkce ve Společenství a odbytovými možnostmi pro tuto produkci;

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

Preţurile orientative se stabilesc la un nivel echitabil pentru producători, având în vedere necesitatea menţinerii volumului de producţie necesar în Comunitate.

Směrná cena se stanoví ve výši, která je pro producenty přiměřená s ohledem na nutnost udržení produkce ve Společenství na požadované úrovni

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

întrucât situaţia particulară a pieţei anumitor seminţe este caracterizată prin necesitatea de a păstra preţuri competitive cu preţurile internaţionale pentru aceste produse; întrucât se impune luarea unor măsuri adecvate pentru stabilizarea pieţei şi asigurarea unui venit echitabil pentru producătorii respectivi;

vzhledem k tomu, že zvláštní situace na trhu s některými osivy se vyznačuje nezbytností udržet ceny schopné konkurence se světovými cenami těchto produktů; že by proto měla být přijata vhodná opatření ke stabilizaci trhu a zajištění přiměřeného příjmu pro zúčastněné producenty;

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

3. Actuala coordonare nu reprezintă o barieră pentru ca statele membre să pună în aplicare dispoziţii care stipulează pentru toate societăţile de asigurare necesitatea unei aprobări a condiţiilor generale şi speciale a poliţelor de asigurare, a tarifelor şi a tuturor documentelor necesare exercitării normale a controlului.

3. Tato koordinace nebrání členským státům, aby uplatňovaly předpisy požadující pro všechny pojišťovny schválení všeobecných i zvláštních pojistných podmínek, sazeb a jakýchkoli dalších dokladů nezbytných pro normální výkon dozoru.

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

întrucât examinarea listei de substanţe periculoase a arătat necesitatea adaptării la cele mai recente cunoştinţe ştiinţifice şi tehnice; întrucât s-a mai subliniat că formulele chimice sau denumirile unora dintre substanţele periculoase nu sunt stabilite cu precizie; întrucât, prin urmare, este necesară rectificarea acestei liste;

vzhledem k tomu, že se zkoumáním seznamu nebezpečných látek ukázalo, že je nezbytné, aby byl přizpůsoben vzhledem k nejnovějším vědeckým a technickým poznatkům; že bylo dále poukázáno na to, že chemický vzorec a název několika nebezpečných látek nejsou uvedeny přesně; že by měl být tento seznam opraven;

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

întrucât s-a dovedit necesitatea unui sistem comunitar de reduceri fiscale la importuri şi în ceea ce priveşte traficul de călători dintre ţări terţe şi Comunitate

vzhledem k tomu, že se systém daňových úlev při dovozu ve Společenství ukázal být stejně nezbytným i pro cestovní ruch mezi třetími zeměmi a Společenstvím,

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

(2) Modalităţile de aplicare a alin. (1) se adoptă, dacă este cazul, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 14, ţinându-se seama în special de necesitatea de a asigura coordonarea activităţilor organismelor de control, precum şi uniformizarea interpretării şi a aplicării standardelor de calitate.

2. Prováděcí pravidla k odstavci 1 se podle potřeby stanoví postupem podle článku 14, zejména s přihlédnutím k potřebě zajištění koordinace práce kontrolních orgánů a jednotnosti výkladu a použití norem jakosti.

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

Şederea în afara statului competent - Întoarcerea sau transferul reşedinţei într-un alt stat membru după suferirea unui accident sau contractarea unei boli profesionale - Necesitatea deplasării într-un alt stat pentru a primi tratament adecvat

Pobyt mimo příslušný stát – Návrat nebo přemístění bydliště do jiného členského státu po utrpění pracovního úrazu nebo onemocnění nemocí z povolání – Potřeba odjet do jiného členského státu za účelem vhodného léčení

 

Found in the local VLTM

 

TU (local) Created on 14 Mar 06 at 09:23:23 by EU  Attr.1:XX - Attr.2:XX

Sejurul în afara statului competent - Întoarcerea în sau transferull reşedinţei într-un alt stat membru pe timpul bolii sau maternităţii - Necesitatea deplasării într-un alt stat pentru primirea tratamentului adecvat

Pobyt mimo příslušný stát – Návrat do místa bydliště v jiném členském státu nebo přemístění bydliště do jiného členského státu během nemoci nebo mateřství – Potřeba odejít do jiného členského státu za účelem vhodného léčení


Copyright Ing. Milan Čondák 28.02.2009